Fu-logo-text-2x
Drucken

Italienische Philologie (B.A.)

Diese Seiten können nicht richtig dargestellt werden, da Sie Ihren Internet Explorer mit aktivierter Kompatibiltätsansicht verwenden. Wir empfehlen 'fu-berlin.de' aus der Liste der Websites mit aktivierter Kompatibilitätsansicht zu entfernen:

  1. Blenden Sie bitte in Ihrem Internet Explorer die Menüleiste ein, indem Sie entweder 'Alt' drücken oder in der Adressleiste mit der rechten Maustaste klicken und dann 'Menüleiste' auswählen.
  2. Klicken Sie auf 'Extras' und wählen das Menü 'Einstellungen der Kompatibilitätsansicht' aus.
  3. Wählen Sie unter 'Zur Kompatibilitätsansicht hinzugefügte Websites' 'fu-berlin.de' aus.
  4. Klicken Sie auf 'Entfernen'.

Sprachwissenschaft Proseminar: Phonologie des Italienischen

Lautstrukturen werden im Rahmen der Phonetik und der Phonologie behandelt. Während sich die Phonetik aber mit den physikalisch messbaren Eigenschaften von Sprache befasst (Akustik, Artikulation, Perzeption), beschäftigt sich die Phonologie mit den systematischen lautlichen Eigenschaften und Alternationen von Sprache; bspw. mit der Frage, woran es liegt, dass das n- in It. naso ‚Nase‘ lautlich nicht dasselbe ist wie in vengo ‚ich komme‘Das Seminar vermittelt einführende Kenntnisse zur Phonologie des Italienischen und zur Phonologie im Allgemeinen und leitet die Studierenden an, sich sowohl mit phonologischen Daten als auch mit der italienischen Phonologie zu beschäftigen. Das Seminar gliedert sich wie folgt: Zunächst führen wir in die Theorie sprachlicher Zeichen ein, widmen uns dann grundlegenden Begriffen wie Phonem und Phon, beschreiben anschließend das standarditalienische Konsonanten- und Vokalsystem anhand phonologischer Merkmale und abstrakter Regeln. Nach dieser Beschreibung der sog. segmentalen Ebene, wird die suprasegmentale Ebene behandelt: Wie werden im Italienischen Silben gebildet? Welche Silbe wird betont? Vor allem der letzte Punkt bereitet sowohl Mutter- als auch Nichtmuttersprachler*innen des Italienischen Probleme: Heißt es bspw. polizzapolizza ‚Versicherungspolice‘ oder können Sprecher*innen des Italienischen sogar beide Varianten realisieren? Wie lässt sich vor dem Hintergrund großer Unregelmäßigkeiten eine Akzentuierungsregel für italienische Wörter schreiben? Darüber hinaus beschäftigen wir uns mit Intonationsmustern. In all diesen Gegenstandsbereichen werden sporadisch auch Beispiele aus den italienischen Dialekten herangezogen.

  • Morphologie des Italienischen 
  • Semantik des Italienischen 
  • Syntax des Italienischen 
  • Mentales Lexikon
  • Sardisch

In jedem Semester gibt es außerdem eine Auswahl an sprachenübergreifenden Seminaren, die auch Studierenden der Italienischen Philologie/Italienstudien offen stehen.