Fu-logo-text-2x
Drucken

Deutsch-Französische Literatur- und Kulturstudien (B.A.)

Diese Seiten können nicht richtig dargestellt werden, da Sie Ihren Internet Explorer mit aktivierter Kompatibiltätsansicht verwenden. Wir empfehlen 'fu-berlin.de' aus der Liste der Websites mit aktivierter Kompatibilitätsansicht zu entfernen:

  1. Blenden Sie bitte in Ihrem Internet Explorer die Menüleiste ein, indem Sie entweder 'Alt' drücken oder in der Adressleiste mit der rechten Maustaste klicken und dann 'Menüleiste' auswählen.
  2. Klicken Sie auf 'Extras' und wählen das Menü 'Einstellungen der Kompatibilitätsansicht' aus.
  3. Wählen Sie unter 'Zur Kompatibilitätsansicht hinzugefügte Websites' 'fu-berlin.de' aus.
  4. Klicken Sie auf 'Entfernen'.

Sprachpraxis

In den sprachpraktischen Übungen wird die Sprachkompetenz in den vier Grundfertigkeiten Leseverstehen, Hörverstehen, Sprechen und Schreiben sukzessive ausgebaut und perfektioniert. Die speziell für den Studiengang konzipierte sprachpraktische Ausbildung ist kommunikationsorientiert und zielt auf die Umsetzung eines modernen gesprochenen und geschriebenen Französisch in diversen fachspezifischen Kontexten. Unsere Absolventinnen und Absolventen beherrschen die französische Sprache auf dem Niveau C2.1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (GER) und sind in verschiedenen Realsituationen der Zielsprache handlungsfähig.

Während des ganzen Studiums lernen Sie in kleinen Gruppen intensiv Französisch, um sich auf den Aufenthalt in Frankreich im dritten Studienjahr vorzubereiten. In Frankreich können Sie darauf aufbauend Ihre Sprachkenntnisse weiter ausbauen um schließlich am Ende des Studiums fließend Französisch zu sprechen.

Im ersten Studienjahr belegen Sie gemeinsam mit Student*innen des Frankreichstudiengangs das Vertiefungsmodul I und Vertiefungsmodul II.

Für das erste Modul (Vertiefungsmodul I) benötigen Sie bereits sehr gute Sprachkenntnisse (Niveaustufe B2./C.1 GER), die im Vorfeld durch einen Sprachtest abgeprüft werden. Dieser garantiert ein hohes Niveau der Gruppe, das im Verlauf des ersten Semesters sukzessiv ausgebaut wird, sodass das Verständnis von Radio- und Fernsehsendungen, die mündliche Ausdrucksfähigkeit in Diskussionen und der sprachliche Ausdruck verbessert werden. 

Das Vertiefungsmodul II (2. Semester) trainiert die Hör-, Lese- und Sprechkompetenzen etwa am Beispiel von Radio- oder Fernsehsendungen zu aktuellen Themen und Debatten in Frankreich (Niveaustufe C1.1/C1.2 GER). Die Textproduktion wird trainiert, sodass die Studierenden zu komplexen Themen Stellung nehmen können.

Das Vertiefungsmodul III erstreckt sich über zwei Semester und bereitet die Studierenden systematisch auf das integrierte Auslandsstudium im französischen akademischen Kontext vor, indem die Konventionen hochschulbezogener Textproduktion vermittelt und in selbständiger Textarbeit eingeübt werden (Niveaustufe C1.2/C2.1 GER). 

Ein Teil des Moduls wird in deutsch- französischen Sprachtandems absolviert. In den Tandems findet ein intensives und individuelles Sprachtraining statt, das außerdem interkulturelle Kompetenzen fördert.

Im dritten Studienjahr belegen Sie Veranstaltungen zur Sprachpraxis vor allem im Rahmen von Übersetzungsübungen an der Université Sorbonne Nouvelle Paris III. Dabei steht ein kontrastiver Ansatz im Mittelpunkt und ermöglicht ein vergleichendes Lernen der Zielsprache, bei dem man auch viel über die eigene Muttersprache lernt. Informationen über das Angebot finden Sie auf der Website der Partneruniversität.