Fu-logo-text-2x
Drucken

Spanische Philologie mit Lateinamerikanistik (B.A.)

Diese Seiten können nicht richtig dargestellt werden, da Sie Ihren Internet Explorer mit aktivierter Kompatibiltätsansicht verwenden. Wir empfehlen 'fu-berlin.de' aus der Liste der Websites mit aktivierter Kompatibilitätsansicht zu entfernen:

  1. Blenden Sie bitte in Ihrem Internet Explorer die Menüleiste ein, indem Sie entweder 'Alt' drücken oder in der Adressleiste mit der rechten Maustaste klicken und dann 'Menüleiste' auswählen.
  2. Klicken Sie auf 'Extras' und wählen das Menü 'Einstellungen der Kompatibilitätsansicht' aus.
  3. Wählen Sie unter 'Zur Kompatibilitätsansicht hinzugefügte Websites' 'fu-berlin.de' aus.
  4. Klicken Sie auf 'Entfernen'.

Erwartungsabfrage

Im Folgenden finden Sie eine Liste von Aussagen, die in unterschiedlichem Ausmaß für den Studienalltag und die Inhalte des Bachelorstudiengangs Spanische Philologie mit Lateinamerikanistik relevant sind.

Es handelt sich hier ausdrücklich um keinen Test: Mit dem Ergebnis ist keine Aussage über Ihre Fähigkeiten oder Ihr Vorwissen verbunden. Sofern Sie die Fragen ehrlich beantworten, kann dieser Anforderungscheck dazu dienen, Ihnen Anregungen für weitere Überlegungen zu liefern.

Bitte entscheiden Sie für jede Aussage, ob diese auf Sie zutrifft oder nicht. Am Ende erhalten Sie ein interaktives Feedback zu Ihren Antworten.

trifft zu
trifft nicht zu

Ich würde gerne eine längere Zeit im Ausland verbringen.

Auch wenn ein Auslandsaufenthalt nicht zwingend vorgeschrieben ist, ist der Aufenthalt in einem Land Ihrer Zielsprache dennoch ein „Muss“. Viele Studierende nutzen z.B. das dritte oder fünfte Semester, um Studienerfahrungen an einer Universität im spanischsprachigen Ausland zu sammeln.

Ich lese gerne und fand es in der Schulzeit spannend, wenn im Unterricht über Literatur gesprochen wurde. Jetzt möchte ich gerne noch mehr über die spanischsprachige Literatur erfahren.

Spaß am Lesen und Interesse an Literatur sind für ein philologisches Studium von großem Vorteil. In den literaturwissenschaftlichen Veranstaltungen des Studiums werden Sie verschiedene Werke der spanischsprachigen Literatur lesen und besprechen und zudem theoretisches Wissen zu Literatur im Allgemeinen erwerben.

Englische Texte schrecken mich ab. Die bleiben mir hoffentlich im Studium der Spanischen Philologie erspart.

In der Wissenschaft allgemein und auch in der Romanistik wird eine große Zahl der wissenschaftlichen Arbeiten auf Englisch veröffentlicht. Sie werden für Ihre Seminare daher neben deutschen und spanischen Texten auch oft englischsprachige Texte lesen und sich für Ihre Referate und Hausarbeiten intensiv mit diesen auseinandersetzen müssen.

Ich mache mir öfter darüber Gedanken, woher bestimmte Ausdrücke in meiner Muttersprache kommen und möchte mich auch mit den sprachlichen Strukturen des Spanischen beschäftigen.

Interesse an sprachlichen Strukturen und Spaß an deren Analyse sind für ein philologisches Studium von großem Vorteil. In den sprachwissenschaftlichen Veranstaltungen des Studiums werden Sie sich tiefgehend mit sprachlichen Strukturen des Spanischen auseinandersetzen und zudem theoretisches Wissen über sprachliche Strukturen im Allgemeinen erwerben.

Mir fällt es leicht, eine Fremdsprache zu lernen. Das reicht für ein Studium der Spanischen Philologie sicher aus.

Im Studiengang Spanische Philologie werden Sie Ihre Sprachkenntnisse des Spanischen ausbauen und Begeisterung am Sprachenlernen ist somit von Vorteil. Für das Auseinandersetzen mit spanischsprachiger Literatur und die Analyse sprachlicher Strukturen des Spanischen ist ein fortgeschrittenes Sprachniveau außerdem unabdingbar. Der Großteil des Studiums besteht jedoch aus wissenschaftlichen philologischen Veranstaltungen, für die Sie auch andere Interessen als nur das Erlernen der spanischen Sprache mitbringen sollten.

Ich möchte mich durch dieses Studium zielgerichtet auf ein spezifisches Berufsfeld vorbereiten, z.B. auf die Arbeit in einem Kulturinstitut.

Das Studium beinhaltet einen primär wissenschaftlichen Austausch über in der Spanischen Philologie relevante Thematiken und bereitet nicht auf ein konkret vorgegebenes Berufsfeld vor. Die angeeigneten wissenschaftlichen Arbeitsmethoden, Fachkenntnisse und weiteren Qualifikationen stellen dennoch eine Qualifizierung für verschiedene Berufstätigkeiten oder weiterführende Studiengänge dar. Dies kann Sie dann z.B. auch in den Kulturbereich oder andere Tätigkeiten im internationalen Zusammenhang führen.

Ich finde Geschichte und Politik spannend und erhoffe mir vom Studium vor allem, viel über gesellschaftliche Aspekte der spanischsprachigen Welt zu erfahren.

Das Studium beschäftigt sich vordergründig mit spanischsprachiger Literatur und der spanischen Sprache. Sowohl für die Literatur- als auch für die Sprachgeschichte werden Sie sich mit der Geschichte der spanischsprachigen Welt auseinandersetzen und im landeskundlichen Modul vertiefen Sie politische und gesellschaftliche Themen. Diese Bereiche stellen aber einen eher kleinen Teil des Studiums dar.

Ich möchte Übersetzer*in werden und denke, dass dafür ein Studium der Spanischen Philologie das Richtige für mich ist.

Das Studium der Spanischen Philologie ist in erster Linie keine Sprachausbildung, sondern ein wissenschaftliches philologisches Studium. Wenn Sie Übersetzer*in werden wollen, ist dieser Studiengang allein also nicht das Richtige für Sie.

Ich habe Lust, eigene Untersuchungen durchzuführen, und Spaß am Verfassen von Texten.

Im Laufe eines geisteswissenschaftlichen Studiums werden Sie zahlreiche Hausarbeiten schreiben. Hierfür sammeln Sie gezielt Informationen aus der wissenschaftlichen Literatur, setzen sich damit auseinander und lassen gegebenenfalls eigene Untersuchungsergebnisse mit einfließen. Anschließend verfassen Sie eine wissenschaftliche Arbeit, in der Sie mithilfe Ihrer Quellen und eigenen Ergebnisse für Ihre Erkenntnis argumentieren.

Sie erhalten ein Feedback zu den einzelnen Antworten, indem Sie auf das klicken.